-
1 eine große Klappe haben
-
2 eine große Neuigkeit herauslassen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine große Neuigkeit herauslassen
-
3 eine große Schnauze haben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine große Schnauze haben
-
4 eine große Familie
una familia numerosa -
5 eine große Fresse haben
(bildlich) ser un farolero -
6 eine große Klappe haben
ser un bocazas -
7 eine große Koalition
una gran coalición -
8 eine große Leistung vollbringen
conseguir un resultado excelenteDeutsch-Spanisch Wörterbuch > eine große Leistung vollbringen
-
9 eine große Schau abziehen
(umgangssprachlich: angeben) dárselas de importante -
10 eine große Schnauze haben
ser un bocazas -
11 eine große Anwendung finden
находить широкое применениеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine große Anwendung finden
-
12 eine große Havarie zwischen Schiff und Frachtgut verteilen
распределять общую аварию между судном и грузомDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine große Havarie zwischen Schiff und Frachtgut verteilen
-
13 eine große Anwendung finden
гл.внеш.торг. находить широкое применениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine große Anwendung finden
-
14 eine große Anzahl
прил.общ. много, множество -
15 eine große Anzahl von
предл.возвыш. великое множествоУниверсальный немецко-русский словарь > eine große Anzahl von
-
16 eine große Auswahl häben
прил.общ. иметь богатый выбор, иметь большой выборУниверсальный немецко-русский словарь > eine große Auswahl häben
-
17 eine große Bedeutung bekommen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine große Bedeutung bekommen
-
18 eine große Brühe machen
1. предл.фам. разводить канитель, тянуть волынку2. гл.фам. (um A) распространяться (о чём-л.), размазывать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > eine große Brühe machen
-
19 eine große Entschiedenheit an den Tag legen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine große Entschiedenheit an den Tag legen
-
20 eine große Havarie zwischen Schiff und Frachtgut verteilen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine große Havarie zwischen Schiff und Frachtgut verteilen
См. также в других словарях:
eine große Klappe haben — große Töne spucken * * * Die Klappe aufreißen; eine große Klappe haben; die große Klappe schwingen Diese Wendungen beziehen sich auf den salopp abwertenden Gebrauch von »Klappe« im Sinne von »Mund« und bedeuten »großsprecherisch sein«: Der neue … Universal-Lexikon
Eine große Epoche hat das Jahrhundert geboren — Eine große Epoche hat das Jahrhundert geboren; aber der große Moment findet ein kleines Geschlecht Im »Musenalmanach für das Jahr 1797« veröffentlichte Schiller eine größere Anzahl von Sinngedichten, Distichen und Xenien, von denen mehrere in… … Universal-Lexikon
eine große Schnauze haben — Die Schnauze halten (oder: aufmachen); eine große Schnauze haben Wer die Schnauze hält, ist still, sagt nichts: Ihr sollt jetzt endlich die Schnauze halten! Wer die Schnauze aufmacht, äußert sich zu etwas, sagt etwas: Keiner traute sich, die… … Universal-Lexikon
Eine große Klappe haben \(oder: führen\) — Einen großen Mund (auch: eine große Klappe; ein großes Maul o. Ä.) haben (oder: führen) Die umgangssprachlich abwertende Wendung »einen großen Mund haben« und ihre salopp abwertenden Variationen drücken aus, dass jemand großsprecherisch, frech… … Universal-Lexikon
Eine große Lippe riskieren — Eine [dicke; große] Lippe riskieren Wer eine dicke oder große Lippe riskiert, ist großsprecherisch, provoziert mit seinen Äußerungen: Wer hier eine dicke Lippe riskiert, der fliegt raus! Max von der Grün verwendet den umgangssprachlichen… … Universal-Lexikon
Mathilde - Eine große Liebe — Filmdaten Deutscher Titel: Mathilde – Eine große Liebe Originaltitel: Un long dimanche de fiançailles Produktionsland: Frankreich, USA Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 128 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Mathilde - eine große Liebe — Filmdaten Deutscher Titel: Mathilde – Eine große Liebe Originaltitel: Un long dimanche de fiançailles Produktionsland: Frankreich, USA Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 128 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Mathilde – Eine große Liebe — Filmdaten Deutscher Titel: Mathilde – Eine große Liebe Originaltitel: Un long dimanche de fiançailles Produktionsland: Frankreich, USA Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 128 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Bei jemandem eine große Nummer haben — Bei jemandem eine große (auch: gute; dicke) Nummer haben Diese umgangssprachliche Redewendung geht auf die Schulzensuren zurück. Eine »gute Nummer« bedeutete ursprünglich »eine gute Zeugnisnote«. Die Wendung ist im Sinne von »von jemandem sehr… … Universal-Lexikon
Messgerät für eine Größe — vienfunkcis matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklis vienos rūšies dydžiui matuoti. atitikmenys: angl. single function measuring instrument vok. Messgerät für eine Größe, n pranc. appareil de mesure à… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Meßgerät für eine Größe — vienfunkcis matuoklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. single function measuring instrument vok. Meßgerät für eine Größe, n rus. однофункциональный измерительный прибор, m pranc. appareil de mesure à fonction unique, m … Fizikos terminų žodynas